Notizie

Nell'era di Internet e della globalizzazione, la comunicazione fluida attraverso le barriere linguistiche non è mai stata più importante. La traduzione è quindi essenziale in molti contesti internazionali: avviare operazioni all'estero, internazionalizzare la tua offerta, comunicare con partner multiculturali... Qualunque sia il settore interessato (medico, legale, finanziario ...), o il tipo di servizio (traduzione, interpretariato, doppiaggio ...), Traducta dispone di professionisti che lavorano in oltre 100 lingue, dalle più parlate al mondo alle più rare.

Perché aprire la propria società in Spagna?
Di Frédéric Ibanez, Notizie Internazionali
Per sviluppare il business, l’internazionalizzazione della propria società si rivela spesso un passaggio imprescindibile. Tra i mercati a forte potenziale, la Spagna è una destinazione molto favorevole per impiantarvi una succursale, una filiale, un sito di produzione o la sede centrale della propria società.  
Leggi tutto
Strategie di internazionalizzazione delle imprese: gli 8 passaggi essenziali
Di Frédéric Ibanez, Notizie Internazionali
Internazionalizzare la propria impresa è un progetto di lungo respiro che deve essere condotto con rigore e agilità. Vuoi espandere la tua attività sui mercati esteri? Scopri gli 8 passaggi imprescindibili, essenziali per il buon svolgimento della tua strategia di internazionalizzazione.  
Leggi tutto
La traduzione e l’IA: quali impatti?
Di Frédéric Ibanez, Traduzione Professionale
Come molti altri settori di attività, l’intelligenza artificiale si è fortemente sviluppata nel settore della traduzione in questi ultimi anni. Qual è l’impatto dell'IA sulla professione del traduttore? Quali sono i vantaggi e i limiti di questa tecnologia? Traducta ti risponde.  
Leggi tutto
Qual è il modo migliore per tradurre un contratto? Tutti i nostri consigli
Di Frédéric Ibanez, Traduzioni Giuridiche
In un'epoca di globalizzazione degli scambi, la traduzione dei contratti è indispensabile per formalizzare e rendere sicure partnership transfrontaliere e multilingue. Ma come tradurre un contratto in modo affidabile e qualitativo? Quali sono le sfide legate alla traduzione di questo documento di valore legale? Scopri le risposte a queste domande in questo articolo.  
Leggi tutto
Come aprire con successo un'azienda in Cina?
Di Frédéric Ibanez, Notizie Internazionali
Per le dimensioni del suo mercato, il suo dinamismo economico e i bassi costi di produzione, la Cina rappresenta una destinazione di grande richiamo per l’insediamento di una società. Tuttavia, una tale delocalizzazione non va presa alla leggera e deve svolgersi in più passaggi, seguendo procedure rigorose. Cerchiamo di fare il punto. 
Leggi tutto
Come tradurre un testo dal francese all'italiano?
Di Frédéric Ibanez, Traduzione Professionale
Hai bisogno di tradurre un testo dal francese all'italiano e ti stai chiedendo quali siano i metodi di traduzione più consigliabili? Scopri le diverse soluzioni a tua disposizione e tutti i nostri consigli per ottenere una traduzione ideale dal francese all'italiano.   Quando è il caso di tradurre testi dal francese all'italiano? Tradurre un testo dal francese all'italiano può rendersi particolarmente necessario nei seguenti casi:
Leggi tutto
Frasi famose in inglese e loro traduzione
Di Frédéric Ibanez, Notizie Internazionali
Vuoi imparare frasi famose in inglese e la loro traduzione? Ve ne sono molte: alcune derivano dal cinema, altre dalla letteratura e la maggior parte, semplicemente, appartengono alla cultura popolare. Quando si conoscono le frasi più popolari in inglese, è facile imbattersi in esse. Spesso basta che qualcuno ne accenni l’inizio, perché qualcun altro le completi.   15 frasi famose in inglese e la loro traduzione  
Leggi tutto
Traduzione della lettera di referenza in inglese
Di Frédéric Ibanez, Traduzione Professionale
Volete far tradurre la lettera di referenza per completare la vostra candidatura per un lavoro all'estero? Qui trovate tutte le informazioni importanti in sintesi.  
Leggi tutto
Quale metodo scegliere per tradurre un file PowerPoint?
Di Frédéric Ibanez, Traduzione Professionale
Una presentazione a un cliente straniero, una conferenza internazionale, un webinar in lingua straniera… Molte situazioni possono richiedere la traduzione di una presentazione in PowerPoint. Stai cercando la soluzione migliore per tradurre un documento in PowerPoint? Ti proponiamo qui una panoramica dei diversi metodi per realizzare una traduzione in PowerPoint.  
Leggi tutto
Soluzioni per tradurre correttamente un manuale o istruzioni per l'uso
Di Frédéric Ibanez, Traduzioni Tecniche
Intendi tradurre il manuale delle istruzioni per l'uso dei tuoi prodotti per renderli accessibili a una clientela internazionale? Ecco tutti i nostri consigli per realizzare una traduzione affidabile e di qualità di manuali, fogli illustrativi e istruzioni per l'uso, qualunque sia il tuo settore di attività. 
Leggi tutto