Articoli su traduzioni finanziarie

Gli scambi multilingue tra diversi player internazionali sono comuni nel mondo della finanza e spesso richiedono i servizi di traduttori professionisti specializzati, in grado di garantire una traduzione fedele e di alta qualità. Le traduzioni finanziarie richiedono inoltre un'ottima conoscenza della terminologia specifica del mondo della finanza, una perfetta comprensione delle specificità del documento originale (rapporti di audit, analisi dei rischi, rapporti finanziari, conti annuali, ecc.) e grande attenzione ai dettagli: qualità e abilità che in Traducta ci impegniamo a offrirti.

 

Come tradurre efficacemente un file Excel?
Di Frédéric Ibanez, Traduzioni Finanziarie
I file Excel contengono spesso termini tecnici, specifici di un determinato settore di attività, e anche dati di varia natura (numeri, statistiche, grafici, ecc.). Pertanto, per condurre a buon fine la traduzione di tali documenti in modo efficace, vanno applicate alcune procedure e vanno utilizzati metodi di traduzione appropriati. Traducta vi presenta qui una panoramica dei diversi metodi di traduzione di documenti Excel, e dei relativi vantaggi e svantaggi, e vi spiega quali siano le caratteristiche di questo tipo di traduzione.  
Leggi tutto
Traduzione di documenti bancari
Di Frédéric Ibanez, Traduzioni Finanziarie
La traduzione di documenti bancari può essere necessaria in numerose situazioni: operazioni M&A, raccolta di fondi, partnership commerciali, servizi di contabilità... In ogni caso, è essenziale assumere un traduttore professionista specializzato per questo lavoro.  
Leggi tutto
Come tradurre una relazione annuale?
Di Frédéric Ibanez, Traduzione Professionale
La traduzione di relazioni annuali è necessaria in molte situazioni: esportazione all'estero, internazionalizzazione di un'offerta, o ricerca di investitori locali o partner commerciali in diversi paesi. Come qualsiasi documento finanziario, la relazione annuale deve essere tradotta con grande cura da professionisti qualificati.  
Leggi tutto
L'agenzia di traduzioni per il settore finanziario consente un collegamento in rete senza intoppi
Di Frédéric Ibanez, Traduzione Professionale
La digitalizzazione consente un facile collegamento in rete delle aziende, sia a livello nazionale che internazionale. Per il settore finanziario, questo tipo di cooperazione è stato a lungo dato per scontato. Da tutte le piazze finanziarie europee, che si tratti di Francoforte sul Meno, Londra, Zurigo, Parigi, Lussemburgo o Amsterdam sono in collegamento aziende e investitori di molti paesi.
Leggi tutto
Cosa è importante per le traduzioni finanziarie
Di Frédéric Ibanez, Traduzione Professionale
Al giorno d'oggi si dà per scontato che le aziende di tutto il mondo effettuino scambi commerciali e transazioni finanziarie tra loro. Naturalmente questo vale anche per le aziende europee, che da un lato operano con denaro proveniente da altri paesi e dall'altro offrono opportunità di investimento nel proprio paese alle aziende con sede all'estero. Tutto questo viene documentato e presentato, si stipulano contratti e si preparano documenti.
Leggi tutto